Персональные→ УКЭП бесплатно | |
Юридический юмор→ Бессовестность судебных решений | Уважаемый Владислав Александрович, вот особенно прямо коробит от «Conscience is the chamber of justice», ну не может быть… |
Юридический юмор→ Бессовестность судебных решений | Уважаемый Владислав Александрович, здравствуйте! Подкинули мне пищи для ума, буду Вашу мысль думать(handshake) |
Юридический юмор→ Бессовестность судебных решений | Уважаемый Олег Витальевич, ну вот лично я Вас в отсутствии оной не смогу упрекнуть, никак, даже в излишнем присутствии могу:) |
Юридический юмор→ Бессовестность судебных решений | Уважаемый Олег Витальевич, Действительно докатились… В законе совесть есть, а по факту нет ее… |
Юридический юмор→ Бессовестность судебных решений | Уважаемый Курбан Саидалиевич, здравствуйте! Опять Вы правы! Одна лишь декларация. Максимум, на что можем надеяться, это возможность упоминания в апелляционном или кассационном решении о несправедливости приговора из-за нарушений закона, приводимых нами в жалобах.... |
Персональные→ Адвокаты, юристы, фрики и "система" в эпоху Постмодерна | Уважаемый Александр Алексеевич, Прекрасная публикация! Браво!!! Вы прямо не в бровь, а в глаз… |
Юридический юмор→ Бессовестность судебных решений | И следует заметить, что раньше наш с Вами УПК РСФСР, который мы застали в молодости, был гораздо честнее в этом плане: «Суд, прокурор, следователь и лицо, производящее дознание, оценивая доказательства по своему внутреннему убеждению, обязаны руководствоваться ... |
Юридический юмор→ Бессовестность судебных решений | Уважаемый Олег Витальевич, приветствую! Видимо когда-то уже высказывал этот тезис… Вы очень как-то всерьез принимаете ошибку переводчика. УПК нам кто писал? А есть ли в английском языке слово «совесть»? Есть «понятие „сознание“ — «conscience», вот если Вы замените ... |
Судебная практика→ Возмещение частному обвинителю процессуальных издержек и вреда, причиненного преступлением после прекращения уголовного дела за истечением срока давности | Уважаемая Ирина Викторовна, здравствуйте! Спасибо Вам за теплый отзыв!(F) |
Уважаемый Сергей Николаевич, очень рад, что оказался Вам полезен! (handshake).